domingo, 19 de diciembre de 2010



Mi novio y yo hemos hecho esta felicitación esta mañana.

sábado, 30 de octubre de 2010

Nuevo Ciber-Probador


Existe un nuevo probador online con un montón de marcas de ropa que es muy entretenido, puedes elegir modelo, ponerle ropa, complementos, elegir fondos, efectos, etc.
Se llama Looklet y lo encuentras en vogue.es.
Yo a mi modelo le he puesto:
Top de Zara
Falda de Acne
Medias de Topshop
Botas de Cheap Monday
Anillo de 4me
Guantes de Beyond Retro
Paraguas de Vintage.

viernes, 27 de agosto de 2010

sábado, 17 de julio de 2010

Mi nueva camiseta.

La empecé el Jueves y la terminé ayer. Y hoy estoy empezando otra que no se parece en nada.


En mi terraza.



Detalle.

jueves, 8 de julio de 2010

Este finde me toca ir a casa.

El mar me relaja.

Cholo's Uphill.

Y me pienso tomar unas sidras en la Cuesta'l Cholo!

viernes, 2 de julio de 2010

Guitarra cojín.

Hace tiempo hice un cojín para la mecedora y ahora con la tela que ha sobrado y un mástil de guitarra que salió de la basura he hecho la guitarra cojín.


Con la mecedora.



Más cerquita.

miércoles, 23 de junio de 2010

Ojo de pez

Por fin tengo las fotos de mi cámara de ojo de pez. Las hay muy variadas. De momento las de España. Las de Japón vendrán luego...

I finally have my fish-eye camera pictures. There are many kinds of them. First, the ones from Spain. The ones from Japan will come later...

Madrid
El Retiro.


Ciudad Real
Mi ukelele y yo en Ciudad Real.


Ciudad Real
Mi ukelele y Jose en Ciudad Real.


Gijón
Alicia en el país de los margaritas, el Savoy. Gijón.


Madrid
Perro madrileño.


Madrid
El Retiro.


Madrid
Bob dominguero.


Madrid
Yo dominguera.


Madrid
El bizco.

jueves, 17 de junio de 2010

Cosas que se me ocurren cuando estudio.


Pony surfero.



El buda gigante de mi fondo de escritorio, sobre mis apuntes.


Ya he hecho el último examen de la carrera, así que se me han acabado las ideas absurdas que solía tener cuando estudiaba, como los ponys que hacen surf.

I have already take the last exam of my studies, and so the absurd ideas I used to have when I was studying, like the surfer ponnys.

viernes, 11 de junio de 2010

Huevos fritos y felices.


Futuro estampado.



Fritos y felices!


Algún día sacaré el rapport y haré de eso un bonito estampado.

Someday I will do the rapport out of it and it will be a pretty pattern.

Poniéndome al día





Esta semana he aprovechado para hacer cosas que hacía tiempo tenía en la lista:
-Ver El Valle de las Muñecas : un dramón, pero estéticamente merece la pena verla.
- Ver Ponyo en el Acantilado: preciosa!
- Acabar de leer En Picado de Nick Hornby.

sábado, 5 de junio de 2010

Cosas que traje de Japón II.


Bolsito de Ampanman de 2ª mano.



Mantel individual, también de 2ª mano.


Estas dos cosas las compré en un pequeño mercadillo que encontramos en una calle de Tokyo.

I bought these two things in a little flea market that we found in Tokyo.


Propaganda política.


Me lo dieron en el cruce de Shibuya donde había políticos con megáfonos. Me gusta porque es tan raro y tan mal hecho, que si quisieramos hacerlo aposta no podríamos obtener ese efecto tan guay que tiene.

Someone gave it to me in Shibuya, where a lot of politicians give their speech. I like it because it's so weird and it's so unperfect, that if we would want to make it that way, we wouldn't have get that result so cool.


Parche.


De Tokyu Hands, una tienda enorme, un paraiso crafty. Éste lo voy a coser a la funda de mi ukelele.

From Tokyu Hands, a huge shop, a crafty paradise. This, I'm going to sew it to my ukelele cover.



Postal.


La encontré en una tienda de segunda mano toda de cosas francesas, en Ebisu, y me encantó. Ebisu es una zona genial de Tokyo, creo que aún no está muy explotada por el turismo y por eso quizás me gustó tanto.

I found this postcard in a little second hand store with french things, in Ebisu, and I loved it. Ebisu is a great area, not discovered yet for most of the turism, that maybe why I liked it so much.